您好,欢迎来到钮旅网。
搜索
您的当前位置:首页酒箴朝代

酒箴朝代

来源:钮旅网

《酒箴》扬雄朝代:两汉

《酒箴》年代:两汉。作者:扬雄。字号:字子云。民族族群:汉族。出生地:蜀郡郫都。出生时间:公元前53年。去世时间:公元18年。主要作品:《酒箴》《逐贫赋》《解嘲》。主要成就:汉赋四大家之一思想家融合儒道。

我们为您从以下几个方面提供酒箴的详细介绍:

一、《酒箴》的全文 点此查看《酒箴》的详细内容

子犹瓶矣。观瓶之居,

居井之眉。处高临深,

动而近危。酒醪不入口,

臧水满怀。不得左右,

牵于纆徽。一旦叀礙,

为瓽所轠。身提黄泉,

骨肉为泥。自用不此,

不不鸱夷。鸱夷滑稽,

腹大不壶。尽日盛酒,

人复借酤。常为国器,

讬于属车。出入两宫,

经营公家。由是言之,

酒何过乎?

二、注解

瓶:古代汲水的器具,是陶制的罐子。

眉:边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。

醪:一种有渣滓的醇酒。

臧:同“藏”。

纆徽:原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。绳子被挂住。叀,悬。

瓽:井壁上的砖。

轠:碰击。

提:抛掷。

鸱夷:装酒的皮袋。

滑稽:古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。

国器:贵重之器。

属车:皇帝出行时随从的车。

两宫:指皇帝及太后的宫。

经营:奔走谋求的意思。

公家:指官府。

三、背景

  这篇文章载在《汉书·陈遵传》中,为什么《陈遵传》中有这篇文章呢?原来陈遵有个好友张竦,与他的个性恰恰相反,陈遵嗜酒放纵,而张竦是个束身自好的人。扬雄的文章从字面上看去好象是歌赞酒器的,这正合陈遵的胃口。于是他引用来和张竦抬杠。其实扬雄的本意是谴责那些贪荣好利,趋炎附势的小人,而为高洁朴素的人抱不平。陈遵不过断章取义而已。有论者认为该作品是扬雄为讽谏汉成帝而作,在没有证据或新说出现之前,可称一家之言。

四、《酒箴》扬雄其他诗词

《酒箴》《逐贫赋》《解嘲》

五、译文

子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用不此,不不鸱夷。

你好像陶制的罐子。看你所处的位置,就像被悬挂在井口边。虽处于高处面临深水,动一下便有危险。你肚里所装的不是酒而是凉水。你不能左右晃动,并被拴上绳悬挂在高的地方。一旦绳子被挂住,被井壁上的砖碰碎,便会被抛到浑浊的泉水中,粉身碎骨。你的用处只仅限于此,还不不装酒的皮袋。

鸱夷滑稽,腹大不壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?

装酒的皮袋尽管圆滑,肚子却大得像壶。尽管整天往里边装酒,人们仍会借它来买酒。它还被视为贵重之物,经常被放入皇帝出行时随从的车上。它甚至还出现在皇帝和太后的宫中,在官府里奔走谋求。从这一点来说,酒本身又有什么过错呢? ;

六、赏析

从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。 乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。

相同朝代的诗歌

《幽通赋》《苏武传(节选)》《封燕然山铭》《明堂诗》《白雉诗》《辟雍诗》《灵台诗》《高帝求贤诏》《歌诗》《咏史》

点此查看更多关于酒箴的详细信息

Copyright © 2019- niushuan.com 版权所有 赣ICP备2024042780号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务